วันพฤหัสบดีที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง mimimi

Mimimimimimimi
Mimimi only mimi
Mimimimimimimi
Mimimi sexy mi (x2)
Hush now!
I can, motherocker give u complete bliss!
I got your 'Wow wow!'
Look at my bottom, give it a kiss'
I am so super pupper drupper,
I'm the front girl in round!
I am so cool with my fashion pink lips
Stacking money rolls down'
All the boys say: 'Wow wow!'
Girls in the back same: 'Wow wow!'
Enter the party,
Call me dandy candy cause I'm high, high!
I am so super pupper drupper,
I'm the front girl in round!
I am so cool with my awesome big tits
On the ground!
Mimimimimimimi
Mimimi only mimi
Mimimimimimimi
Mimimi Sexy me (x2)
Yo yo
I pull up in Lamba!
I pull up in my Louboutin!
I pull up phone in my hand and ice on my bracelet and all I've got'
I am

เนื้อเพลง Shots

Let's get f*cked up!
If you not drunk ladies and gentlemen
Get ready to get f*cked up
Lets do it ha, ha
LMFAO, you know what
Lil' Jon, yeah
All of the alcoholics, where you at?
Lets go
Hey (yeah)
(7x)
When I walk in the club
All eyes on me
I'm with the party rock crew
All drinks are free
We like ciroc
We love patron
We came to party rock
Everybody it's on
Shots (16x)
Everybody
(2x)
The ladies love us, When we pour shots
They need an excuse, to s*ck our cocks
We came to get crunk, how `bout you?
Bottles up, let`s go round two
Shots (16x)
Everybody
(2x)
If you ain't getting drunk get the f*ck out the club
If you ain't taking shots get the f*ck out the club
If you ain't come to party get the f*ck out the club
Now where my alcoholics let me see yo hands up
What you drinkin on?
Jaeger bombs, lemon drops
B*ttery nipples, jello shots
Kamikaze, three wise men
F*cked on that sh*t, get me some gin
Shots
Patrones on the rocks and I'm ready for some shots
The women come around every time I'm pouring shots
Their panties hit the ground every time I give 'em shots
So cups in the air everybody let's take shots
If you feelin' drunk put your hands in the air
and if you tryin' to f*ck put your hands in the air
Now say "I'm f*cked up" ( I'm f*cked up)
I'm f*cked up (I'm f*cked up)
I'm tryin' to f*ck (I'm tryin' to f*ck)
I'm tryin' to f*ck (I'm tryin' to f*ck)
Shots
Patrones on the rocks and I'm ready for some shots
The women come around every time I'm pourin' shots
Their panties hit the ground every time I give 'em shots
So cups in the air everybody let's take shots
I f*cked up
Let's go
La dad a da
La dad a dad a da
(8x)

เนื้อเพลง waiting for you

I never felt nothing in the world like this before
Now I’m missing you
and I’m wishing that you would come back through my door
Why did you have to go? You could have let me know
So now I’m all alone,
Girl you could have stayed
but you wouldn’t give me a chance
With you not around it’s a little bit more then I can stand
And all my tears they keep running down my face
Why did you turn away?
ฉันไม่เคยรู้สึกไร้ค่าเช่นนี้มาก่อนเลย
ตอนนี้ฉันคิดถึงเธอ
และหวังให้เธอกลับมาหา
ทำไมเธอต้องจากฉันไปด้วย เธอน่าจะบอกฉันให้รู้หน่อยนะ
ตอนนี้ฉันเลยต้องอยู่ตัวคนเดียว
ที่รัก เธอน่าจะยังอยู่กับฉัน
แต่เธอไม่เหลือโอกาสใดๆ ให้ฉันเลย
เพราะเธอไม่อยู่ตรงนี้แล้ว มันเลยเป็นเรื่องที่ฉันทนแทบไม่ไหว
และน้ำตาก็พาลจะไหลเอ่อทุกครั้ง
ทำไมเธอถึงจากฉันไปล่ะ
So why does your pride make you run and hide?
Are you that afraid of me?
But I know it’s a lie what you keep inside
This is not how you want it to be
ทำไมทิฐิของเธอจึงทำให้เธอหนีหายและหลบหน้าฉัน
เธอรังเกียจฉันเหรอ
แต่ฉันรู้ว่าแท้จริงแล้วเธอโกหกใจตัวเอง
นี่ไม่ใช่สิ่งที่เธอต้องการจริงๆ หรอก

So baby I will wait for you
Cause I don’t know what else I can do
Don’t tell me I ran out of time
If it takes the rest of my life

ฉะนั้นที่รัก ฉันจะรอเธอนะ
เพราะฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไรได้บ้าง
อย่าบอกว่าฉันผลาญเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์เลย
หากว่าฉันจะใช้เวลาชั่วชีวิตของฉัน
Baby I will wait for you
If you think I’m fine it just ain’t true
I really need you in my life
No matter what I have to do I’ll wait for you

ฉันจะรอเธอนะที่รัก
ถ้าเธอคิดว่าฉันยังสบายดีอยู่ล่ะก็ ไม่เลยสักนิด
ฉันต้องการเธออยู่ในชีวิตจริงๆ 
ไม่ว่าฉันจะต้องทำอย่างไรก็ตาม ฉันจะรอเธอต่อไป
It’s been a long time since you called me
(How could you forget about me)
You gotta be feeling crazy (crazy)
How can you walk away,
Everything stays the same
I just can’t do it baby
What will it take to make you come back
Girl I told you what it is & it just ain’t like that
Why can’t you look at me, your still in love with me
Don’t leave me crying.
มันก็นานแล้วนะนับจากที่เธอโทรหาฉัน
(เธอลืมฉันลงได้ยังไง) 
เธอต้องบ้าไปแล้วแน่ๆ (บ้าไปแล้ว) 
เธอเดินจากฉันไปได้ยังไง
ทั้งที่ทุกสิ่งยังคงเหมือนเดิม
ฉันทำอย่างนั้นไม่ได้หรอกที่รัก
ต้องทำอย่างไรเธอถึงจะกลับมา
ที่รักฉันเคยบอกแล้วนี่ว่าเรื่องมันเป็นยังไง และมันไม่ใช่อย่างที่เธอคิดสักนิด
ทำไมเธอไม่มองมาที่ฉันล่ะ เธอยังรักฉันอยู่นี่
อย่าปล่อยให้ฉันต้องร้องไห้เลย
Baby why can’t we just start over again
Get it back to the way it was
If you give me a chance I can love you right
But your telling me it wont be enough

ที่รัก ทำไมเราไม่มาเริ่มกันใหม่อีกครั้งล่ะ 
ทำให้ทุกอย่างกลับไปเหมือนเดิม
หากเธอให้โอกาสฉันอีกสักครั้ง ฉันจะรักเธอให้ดีที่สุด
แต่เธอกลับบอกฉันว่า เธอต้องการพอแค่นี้ 

So baby I will wait for you
Cause I don’t know what else I can do
Don’t tell me I ran out of time
If it takes the rest of my life
ฉะนั้นที่รัก ฉันจะรอเธอนะ
เพราะฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไรได้บ้าง
อย่าบอกว่าฉันผลาญเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์เลย
หากว่าฉันจะใช้เวลาชั่วชีวิตของฉัน
Baby I will wait for you
If you think I’m fine it just ain’t true
I really need you in my life
No matter what I have to do I’ll wait for you

ฉันจะรอเธอนะที่รัก
ถ้าเธอคิดว่าฉันยังสบายดีอยู่ล่ะก็ ไม่เลยสักนิด
ฉันต้องการเธออยู่ในชีวิตจริงๆ 
ไม่ว่าฉันจะต้องทำอย่างไรก็ตาม ฉันจะรอเธอต่อไป
So why does you pride make you run & hide
Are you that afraid of me?
But I know it’s a lie what your keeping inside
Thats not how you want it to be
ทำไมทิฐิของเธอจึงทำให้เธอหนีหายและหลบหน้าฉัน
เธอรังเกียจฉันเหรอ
แต่ฉันรู้ว่าแท้จริงแล้วเธอโกหกใจตัวเอง
นี่ไม่ใช่สิ่งที่เธอต้องการจริงๆ หรอก
Baby I will wait for you
Baby I will wait for you
If it’s the last thing I do
ที่รักฉันจะรอเธอ
ที่รักฉันจะรอเธอเสมอ
เพราะมันเป็นสิ่งสุดท้ายที่ฉันจะทำได้
So baby I will wait for you
Cause I don’t know what else I can do
Don’t tell me I ran out of time
If it takes the rest of my life
ฉะนั้นที่รัก ฉันจะรอเธอนะ
เพราะฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไรได้บ้าง
อย่าบอกว่าฉันผลาญเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์เลย
หากว่าฉันจะใช้เวลาชั่วชีวิตของฉัน
Baby I will wait for you
If you think I’m fine it just ain’t true
I really need you in my life
No matter what I have to do I’ll wait for you

ฉันจะรอเธอนะที่รัก
ถ้าเธอคิดว่าฉันยังสบายดีอยู่ล่ะก็ ไม่เลยสักนิด
ฉันต้องการเธออยู่ในชีวิตจริงๆ 
ไม่ว่าฉันจะต้องทำอย่างไรก็ตาม ฉันจะรอเธอต่อไป
I’ll Be Waiting.
ฉันจะรอเธอ

เนื้อเพลง little do you know

Little do you know
ลิ๊ทเทิ่ล ดู ยู โนว์ 
How I’m breaking while you fall asleep
ฮาว ไอม เบร๊คกิ้ง ไวล์ ยู ฟอลล์ อะสลี๊พ 
Little do you know
ลิ๊ทเทิ่ล ดู ยู โน
I’m still haunted by the memories
ไอม สทิลล ฮอนท์ บาย เดอะ เมรโมรี 
Little do you know
ลิ๊ทเทิ่ล ดู ยู โนว์ 
I’m trying to pick myself up piece by piece
ไอม ธราย ทู พิค ไมเซลฟ อั๊พ พี๊ซ บาย พี๊ซ 
Little do you know
ลิ๊ทเทิ่ล ดู ยู โนว์ 
I need a little more time
ไอ นี๊ด อะ.-ลิ๊ทเทิ่ล โม ไทม์
Underneath it all I’m held captive by the hole inside
อันเดอะนีธ อิท ออล ไอม เฮ็ลด แคพทิฝ บาย โฮล อิ๊นไซด์ 
I’ve been holding back for the fear that you might change your mind
ไอ บีน โฮลดิ้ง แบ็ค ฟอร์ เฟียร์ แด้ท ยู ไมท เช้งจํ ยุร ไมนด์ 
I’m ready to forgive you but forgetting is a harder fight
ไอม เร๊ดี้ ทู ฟอร์กี๊ฝ ยู บั๊ท โฟเก็ททิง อิส อะ.-อาณ์เดอ ไฟ้ท 
Little do you know
ลิ๊ทเทิ่ล ดู ยู โนว์ 
I need a little more time
ไอ นี๊ด อะ.-ลิ๊ทเทิ่ล โม ไทม์
I’ll wait, I’ll wait
ไอ เว้ท , ไอ เว้ท 
I love you like you’ve never felt the pain, I’ll wait
ไอ ลัฝ ยู ไล๊ค ยู เน๊เฝ่อร์ เฟ็ลท เพน , ไอ เว้ท 
I promise you don’t have to be afraid, I’ll wait
ไอ พรอมอิซ ยู ด้อนท แฮ็ฝ ทู บี อะเฟรด , ไอ เว้ท 
The love is here and here to stay so lay your head on me
เดอะ ลัฝ อิส เฮียร แอนด์ เฮียร ทู สเทย์ โซ เลย์ ยุร เฮด ออน มี
Little do you know
ลิ๊ทเทิ่ล ดู ยู โนว์ 
I know you’re hurt while I’m sound asleep
ไอ โนว์ ยู เฮิร์ท ไวล์ ไอ ซาวน์ด อะสลี๊พ 
Little do you know
ลิ๊ทเทิ่ล ดู ยู โนว์ 
All my mistakes are slowly drowning me
ออล มาย มิสเท้ค แอ ซโลลิ ดราวนิ่ง มี 
Little do you know
ลิ๊ทเทิ่ล ดู ยู โนว์ 
I’m trying to make it better piece by piece
ไอม ธรายิ่ง ทู เม้ค อิท เบ๊ทเท่อร์ พี๊ซ บาย พี๊ซ 
Little do you know
ลิ๊ทเทิ่ล ดู ยู โนว์ 
I’ll love you till the sun dies
ไอ ลัฝ ยู ทิลล์ ซัน ดาย
Oh wait, just wait
โอ เว้ท , จั๊สท เว้ท 
I love you like I’ve never felt the pain, just wait
ไอ ลัฝ ยู ไล๊ค ไอ เน๊เฝ่อร์ เฟ็ลท เพน , จั๊สท เว้ท 
I love you like I’ve never been afraid, just wait
ไอ ลัฝ ยู ไล๊ค ไอ เน๊เฝ่อร์ บีน อะเฟรด , จั๊สท เว้ท
Our love is here and here to stay so lay your head on me
เอ๊า ลัฝ อิส เฮียร แอนด์ เฮียร ทู สเทย์ โซ เลย์ ยุร เฮด ออน มี
I’ll wait, I’ll wait
ไอ เว้ท , ไอ เว้ท 
I love you like you’ve never felt the pain, I’ll wait
ไอ ลัฝ ยู ไล๊ค ยู เน๊เฝ่อร์ เฟ็ลท เดอะ เพน , ไอ เว้ท 
I promise you don’t have to be afraid, I’ll wait
ไอ พรอมอิซ ยู ด้อนท แฮ็ฝ ทู บี อะเฟรด , ไอ เว้ท 
The love is here and here to stay so lay your head on me
เดอะ ลัฝ อิส เฮียร แอนด์ เฮียร ทู สเทย์ โซ เลย์ ยุร เฮด ออน มี 
Lay your head on me
เลย์ ยุร เฮด ออน มี 
So lay your head on me
โซ เลย์ ยุร เฮด ออน มี 
‘Cause little do you know
คอส ลิ๊ทเทิ่ล ดู ยู โนว์ 
I love you till the sun dies
ไอ ลัฝ ยู ทิลล์ เดอะ ซัน ดาย

เนื้อเพลง 7 years

Once I was seven years old my momma told me
Go make yourself some friends or you’ll be lonely
Once I was seven years old
ตอนที่ฉัน 7 ขวบ แม่ฉันเคยบอกว่า
“หาเพื่อนให้ได้บ้างนะ ไม่งั้นลูกจะเหงา”
ในตอนที่ฉันอายุ 7 ขวบ
It was a big big world, but we thought we were bigger
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
By eleven smoking herb and drinking burning liquor
Never rich so we were out to make that steady figure
มันคือโลกที่แสนกว้างใหญ่ แต่เรากลับคิดว่าเรานั้นยิ่งใหญ่กว่ามัน
ผลักดันกันและกันจนถึงขีดจำกันของตัวเอง เราเรียนรู้ได้เร็วขึ้น
ตอนอายุ 11 เราก็เสพกัญชากันแล้ว และก็ดื่มเหล้ากัน
ไม่เคยร่ำรวยมาก่อนเราจึงออกไปทำงานที่ได้เงินแบบคงที่
Once I was eleven years old my daddy told me
Go get yourself a wife or you’ll be lonely
Once I was eleven years old
พอฉันอายุ 11 พ่อฉันก็บอกว่า
ลูกต้องมีเมียนะ ไม่งั้นลูกจะเหงา
ตอนฉันอายุ 11
I always had that dream like my daddy before me
So I started writing songs, I started writing stories
Something about that glory just always seemed to bore me
Cause only those I really love will ever really know me
ฉันเคยมีความฝัน อย่างที่พ่อฉันเคยมีมาเสมอ
ฉันจึงเริ่มแต่งเพลง เริ่มแต่งเรื่องราว
เกี่ยวกับความสำเร็จที่มันทำให้ฉันเบื่อเสมอ
เพราะคนที่ฉันรักเท่านั้น ถึงจะรู้จักฉันดี
Once I was 20 years old, my story got told
Before the morning sun, when life was lonely
Once I was 20 years old
พอฉันอายุ 20 เรื่องราวของฉันก็ถูกเล่าขานออกไป
ก่อนรุ่งสางมาเยือน ในตอนที่ชีวิตฉันมันแสนเหงาหงอย
ตอนที่ฉันอายุ 20
I only see my goals, I don’t believe in failure
Cause I know the smallest voices, they can make it major
I got my boys with me at least those in favor
And if we don’t meet before I leave, I hope I’ll see you later
ฉันเห็นแต่เป้าหมายของฉันเท่านั้น ฉันไม่เชื่อในความล้มเหลว
เพราะฉันรู้ว่าเสียงที่เล็กที่สุด ก็ยิ่งใหญ่ได้
ฉันมีเพื่อนๆของฉันอยู่ด้วยกันกับฉัน อย่างน้อยก็ในช่วงเวลาเหล่านั้น
และหากเราไม่ได้เจอกัน ก่อนฉันจะจากไป ก็หวังว่าจะได้เจอกันหลังจากนี้นะ
Once I was 20 years old, my story got told
I was writing about everything, I saw before me
Once I was 20 years old
Soon we’ll be 30 years old, our songs have been sold
We’ve traveled around the world and we’re still roaming
Soon we’ll be 30 years old
พอฉันอายุ 20 เรื่องราวของฉันก็ถูกเล่าขานออกไป
ฉันเขียนเกี่ยวกับทุกๆสิ่ง ที่ฉันได้เห็นมา
ตอนที่ฉันอายุ 20
แล้วเราก็จะอายุ 30 ในเร็วๆนี้ เพลงของเราขายได้แล้ว
เราจะท่องไปทั่วโลก และจะยังเดินทางต่อไป
เรากำลังจะอายุ 30 ในเร็วๆนี้
I’m still learning about life
My woman brought children for me
So I can sing them all my songs
And I can tell them stories
Most of my boys are with me
Some are still out seeking glory
And some I had to leave behind
My brother I’m still sorry
ฉันยังคงเรียนรู้เกี่ยวกับชีวิตอยู่นะ
ภรรยาของฉันได้คลอดลูกมาเพื่อฉัน
เพื่อให้ฉันได้ร้องเพลงของฉันให้พวกเขาฟัง
และบอกเล่าเรื่องราวของฉันออกไป
เพื่อนๆของฉันส่วนใหญ่ก็ยังอยู่กับฉันนะ
บางคนก็ยังตามหาความสำเร็จอยู่
บางคน ฉันก็ต้องทิ้งไว้ข้างหลัง
เพื่อนเอ๋ย ฉันขอโทษจริงๆนะ
Soon I’ll be 60 years old, my daddy got 61
Remember life and then your life becomes a better one
I made a man so happy when I wrote a letter once
I hope my children come and visit, once or twice a month
เดี๋ยวฉันก็คงอายุ 60 แล้วสินะ พ่อฉัน 61 แล้ว
จดจำชีวิตนี้ไว้ แล้วชีวิตเธอจะดีขึ้นนะ
ฉันทำให้พ่อฉันดีใจมากตอนฉันเขียนจดหมายหาเขาครั้งนึง
ฉันหวังว่าลูกๆฉันจะมาเยี่ยมฉันบ้างนะ สักครั้งหรือสองครั้งต่อเดือน
Soon I’ll be 60 years old, will I think the world is cold
Or will I have a lot of children who can warm me
Soon I’ll be 60 years old
Soon I’ll be 60 years old, will I think the world is cold
Or will I have a lot of children who can hold me
Soon I’ll be 60 years old
เดี๋ยวฉันก็คงอายุ 60 แล้วสินะ ฉันจะคิดว่าโลกนี้มันแสนเยือกเย็นมั้ย
หรือฉันจะมีลูกหลานมากมายมาคอยทำให้ฉันอบอุ่นนะ
เดี๋ยวฉันก็คงอายุ 60 แล้วสินะ
เดี๋ยวฉันก็คงอายุ 60 แล้วสินะ ฉันจะคิดว่าโลกนี้มันแสนเยือกเย็นมั้ย
หรือฉันจะมีลูกหลานมากมายมากอดฉัน
เดี๋ยวฉันก็คงอายุ 60 แล้วสินะ
Once I was seven years old, my momma told me
Go make yourself some friends or you’ll be lonely
Once I was seven years old
Once I was seven years old
ตอนที่ฉัน 7 ขวบ แม่ฉันเคยบอกว่า
“หาเพื่อนให้ได้บ้างนะ ไม่งั้นลูกจะเหงา”
ในตอนที่ฉันอายุ 7 ขวบ
ในตอนที่ฉันอายุ 7 ขวบ

วันพุธที่ 15 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง Demi Lovato – Heart Attack

Puttin’ my defences up
‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack
ตั้งกำแพงป้องกันขึ้นมา
เพราะฉันไม่อยากจะตกหลุมรักอีกแล้ว
หากฉันเกิดรักใครขึ้นมา
ฉันคิดว่าฉันคงหัวใจวาย
Never put my love out on the line
Never said yes to the right guy
Never had trouble getting what I want
But when it comes to you, I’m never good enough
When I don’t care
I can play him like a Ken doll
Won’t wash my hair
Then make him bounce like a basketball
ไม่เคยเอาความรักเป็นสิ่งสำคัญ
ไม่เคยตอบรับผู้ชายดีๆ
ไม่เคยมีปัญหาในการคว้าสิ่งที่ฉันต้องการมาให้ได้
แต่พอเป็นเธอ ฉันกลับยังไม่ดีพอ
เวลาที่ฉันไม่แคร์อะไร
ฉันก็จะเล่นเขาเหมือนตุ๊กตาเคน
จะไม่สระผม
และทำให้เขาเด้งไปมาเหมือนลูกบาส
But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear high heels
Yeah, it’s you, make me so nervous
That I just can’t hold your hand
แต่เธอทำให้ฉันอยากทำตัวเป็นผู้หญิงมากขึ้น
ทาเล็บ และใส่ส้นสูง
ใช่ เธอนั่นแหละ ที่ทำให้ฉันกังวลเหลือเกิน
ว่าฉันจะจับมือเธอก็ไม่ได้
You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack (x3)
เธอทำให้ฉันรู้สึกร้านผ่าว แต่ฉันต้องปิดบังเอาไว้
ไม่ยอมแสดงออกมาหรอก แล้วฉันจึง
ตั้งกำแพงป้องกันขึ้นมา
เพราะฉันไม่อยากจะตกหลุมรักอีกแล้ว
หากฉันเกิดรักใครขึ้นมา
ฉันคิดว่าฉันคงหัวใจวาย
Never break a sweat for the other guys
When you come around, I get paralyzed
And everytime I try to be myself
It comes out wrong like a cry for help
It’s just not fair
Bring more trouble than it all is worth
I gasp for air
It feels so good, but you know it hurts
ไม่เคยต้องเหนื่อยกับผู้ชายคนไหนเลย
แต่เมื่อเธอเข้ามาใกล้ๆ ฉันก็รู้สึกชาไปหมด
ทุกๆครั้งที่ฉันพยายามจะเป็นตัวเอง
มันก็ผิดพลาดไปหมด เหมือนพยายามจะร้องขอความช่วยเหลือ
ไม่ยุติธรรมเลยจริงๆ
สร้างปัญหาให้ฉันมากกว่าสิ่งดีๆ
ฉันโหยหาอากาศ
รู้สึกดีเหลือเกิน แต่ก็เจ็บเจียนตาย
But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear perfume
For you, make me so nervous
That I just can’t hold your hand
แต่เธอทำให้ฉันอยากทำตัวเป็นผู้หญิงมากขึ้น
ทาเล็บ และฉีดน้ำหอม
ใช่ เธอนั่นแหละ ที่ทำให้ฉันกังวลเหลือเกิน
ว่าฉันจะจับมือเธอก็ไม่ได้
You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack (x3)
เธอทำให้ฉันรู้สึกร้อนผ่าว แต่ฉันต้องปิดบังเอาไว้
ไม่ยอมแสดงออกมาหรอก แล้วฉันจึง
ตั้งกำแพงป้องกันขึ้นมา
เพราะฉันไม่อยากจะตกหลุมรักอีกแล้ว
หากฉันเกิดรักใครขึ้นมา
ฉันคิดว่าฉันคงหัวใจวาย
The feelings got lost in my lungs
They’re burning, I’d rather be numb
And there’s no one else to blame
So scared I’ll take off and run
I’m flying too close to the sun
And I’ll burst into flames
ความรู้สึกนี้มันหลงอยู่ปอด
มันกำลังลุกเป็นไฟ ฉันยอมไร้ความรู้สึกดีกว่าที่จะต้องมาเจอแบบนี้
และก็โทษใครไม่ได้เลยจริงๆ
ฉันกลัวจนต้องวิ่งหนีไป
บินไปใกล้กับดวงอาทิตย์เหลือเกิน
แล้วก็ลุกโชนในเปลวไฟ
You make me glow, but I cover up
Won’t let it show, so I’m
Puttin’ my defences up
‘Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that
I think I’d have a heart attack (x5)
เธอทำให้ฉันรู้สึกร้อนผ่าว แต่ฉันต้องปิดบังเอาไว้
ไม่ยอมแสดงออกมาหรอก แล้วฉันจึง
ตั้งกำแพงป้องกันขึ้นมา
เพราะฉันไม่อยากจะตกหลุมรักอีกแล้ว
หากฉันเกิดรักใครขึ้นมา
ฉันคิดว่าฉันคงหัวใจวาย

เนื้อเพลง one call away

I'm only one call away
I'll be there to save the day
Superman got nothing on me
I'm only one call away
Call me, baby, if you need a friend
I just wanna give you love
C'mon, c'mon, c'mon
Reaching out to you, so take a chance
No matter where you go
You know you're not alone
I'm only one call away
I'll be there to save the day
Superman got nothing on me
I'm only one call away
Come along with me and don't be scared
I just wanna set you free
C'mon, c'mon, c'mon
You and me can make it anywhere
For now, we can stay here for a while
Cause you know, I just wanna see you smile
No matter where you go
You know you're not alone
I'm only one call away
I'll be there to save the day
Superman got nothing on me
I'm only one call away
And when you're weak I'll be strong
I'm gonna keep holding on
Now don't you worry, it won't be long
Darling, and when you feel like hope is gone
Just run into my arms
I'm only one call away
I'll be there to save the day
Superman got nothing on me
I'm only one, I'm only one call away
I'll be there to save the day
Superman got nothing on me
I'm only one call away
I'm only one call away

เนื้อเพลง see you again

It’s been a long day without you, my friend
(อิทซ บีน หนะ ล็อง เด วิตเอ้า ชู , มาย เฟรน)
And I’ll tell you all about it when I see you again
(แอ็นด แดล เท็ล ยู ออล ระเบาท ดิธ เว็น หนะ ซี ยู อะเกน)
We’ve come a long way from where we began
(หวีบ คัม อะ ล็อง เว ฟร็อม แว วี บิแกน)
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
(โอ , แอล เท็ล ยู ฮอล ระเบาท ดิธ เว็น หนะ ซี ยู อะเกน)
When I see you again
(เว็น หนะ ซี ยู อะเกน)
[Wiz Khalifa:]
Damn, who knew?
(แด็ม , ฮู นิว)
All the planes we flew
(ออล เดอะ เพลนสฺ วี ฟลู)
Good things we’ve been through
(เกิด ติง หวีบ บีน ตรู)
That I’ll be standing right here talking to you
(แดท แดล บี ซแตนดิง ไรท เฮียร ทอคกิง นี ยู)
Bout another path
(เบ้าท อะนาเตอะ แพต)
I know we loved to hit the road and laugh
(ไอ โน วี ลัฝ ทู ฮิท เดอะ โรด แอ็นด แลฟ)
But something told me that it wouldn’t last
(บัท ซัมติง โทลด มี แดท ดิธ วูดอึ่น ลาท)
Had to switch up
(แฮ็ด ทู ซวิช ชัพ)
Look at things different, see the bigger picture
(ลุค แกท ติง ดีฟเฟอะ , ซี เดอะ บี๊กเกอร์ พีคเชอะ)
Those were the days
(โตส เวอ เดอะ เดสฺ)
Hard work forever pays
(ฮาด เวิค ฟอเอฟเว้อ เพสฺ)
Now I see you in a better place [see you in a better place]
(เนา ไอ ซี ยู วึน นะ เบทเตอะ เพลซ [ ซี ยู วึน นะ เบทเตอะ เพลซ ])
Uh
(อา)
How can we not talk about family when family’s all that we got?
(เฮา แค็น วี น็อท ทอค กะเบาท แฟมลี เว็น แฟมลี ซอร์ แดท วี ก็อท)
Everything I went through you were standing there by my side
(เอฝติง ไง เว็น ตรู ยู เวอ ซแตนดิง แดร์ บาย ไม ไซด)
And now you gon’ be with me for the last ride
(แอ็นด เนา ยู ก็อน บี วิต มี ฟอ เดอะ แลซ ไรด)
[Charlie Puth:]
It’s been a long day without you, my friend
(อิทซ บีน หนะ ล็อง เด วิตเอ้า ชู , มาย เฟรน)
And I’ll tell you all about it when I see you again [I see you again]
(แอ็นด แดล เท็ล ยู ออล ระเบาท ดิธ เว็น หนะ ซี ยู อะเกน [ ไอ ซี ยู อะเกน ])
We’ve come a long way [yeah, we came a long way] from where we began [you know we started]
(หวีบ คัม อะ ล็อง เว [ เย่ , วี เคม อะ ล็อง เว ] ฟร็อม แว วี บิแกน [ ยู โน วี ซตาท ])
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again [let me tell you]
(โอ , แอล เท็ล ยู ฮอล ระเบาท ดิธ เว็น หนะ ซี ยู อะเกน [ เล็ท มี เท็ล ยู ])
When I see you again
(เว็น นาย ซี ยู อะเกน)
[Aah oh, aah oh
([ อาอ้า โอ , อาอ้า โอ)
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh]
(โว้ โอ โอ โอ โอ โอ ])
Yeah
(เย่)
[adsense]
[Wiz Khalifa:]
First you both go out your way
(เฟิซ ยู โบธ โก เอ้า ยัว เว)
And the vibe is feeling strong
(แอ็นด เดอะ ไวบ บีส ฟีลลิง ซตร็อง)
And what’s small turn to a friendship
(แอ็นด ว็อท ซมอล เทิน ทู อะ เฟนชิพ)
A friendship turn to a bond
(อะ เฟนชิพ เทิน ทู อะ บ็อนด)
And that bond will never be broken
(แอ็นด แดท บ็อนด วิล เนฝเวอะ บี โบคเค็น)
The love will never get lost [and the love will never get lost]
(เดอะ ลัฝ วิล เนฝเวอะ เก็ท ล็อซ [ แอ็นด เดอะ ลัฝ วิล เนฝเวอะ เก็ท ล็อซ ])
And when brotherhood come first
(แอ็นด เว็น บรัทเตอะฮุด คัม เฟิซ)
Then the line will never be crossed
(เด็น เดอะ ไลน วิล เนฝเวอะ บี คร็อซ)
Established it on our own
(เอ็ซแทบลิช ดิท ดอน เน๊า โอน)
When that line had to be drawn
(เว็น แดท ไลน แฮ็ด ทู บี ทรอน)
And that line is what we reach
(แอ็นด แดท ไลน นีส ว็อท วี รีช)
So remember me when I’m gone [remember me when I’m gone]
(โซ ริเมมเบอะ มี เว็น แอม กอน [ ริเมมเบอะ มี เว็น แอม กอน ])
How can we not talk about family when family’s all that we got?
(เฮา แค็น วี น็อท ทอค กะเบาท แฟมลิ เว็น แฟมลิ ซอร์ แดท วี ก็อท)
Everything I went through you were standing there by my side
(เอฝติง ไง เว็นท ตรู ยู เวอ ซแตนดิง แดร์ ไบ ไม ไซด)
And now you gon’ be with me for the last ride
(แอ็นด เนา ยู ก็อน บี วิต มี ฟอ เดอะ แลซ ไรด)
[Charlie Puth:]
So let the light guide your way, yeah
(โซ เล็ท เดอะ ไลท ไกด ยัวร์ เว , เย่)
Hold every memory as you go
(โฮลด เดฝริ เมมรี แอ็ส ยู โก)
And every road you take, will always lead you home, home
(แอ็นด เดฝริ โรด ยู เทค , วิล อเวสฺ เล็ด ยู โฮม , โฮม)
It’s been a long day without you, my friend
(อิทซ บีน นะ ล็อง เด วิตเอาท ยู , มาย เฟร็นด)
And I’ll tell you all about it when I see you again
(แอ็นด แดล เท็ล ยู ออล ระเบาท ดิธ เว็น นาย ซี ยู อะเกน)
We’ve come a long way from where we began
(หวีบ คัม อะ ล็อง เว ฟร็อม แว วี บิแกน)
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
(โฮ , แอล เท็ล ยู ฮอล ระเบาท ดิธ เว็น นาย ซี ยู อะเกน)
When I see you again
(เว็น นาย ซี ยู อะเกน)
[Aah oh]
([ อาอ้า โอ ])
[Uh]
([ อา ])
[Aah oh]
([ อาอ้า โอ ])
[Yeah]
([ เย่ ])
[Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh]
([ โว้ โอ โอ โอ โอ โอ ])
[Ya, ya]
([ ยา , ยา ])
When I see you again
(เว็น นาย ซี ยู อะเกน)
[Uh]
([ อา ])
See you again
(ซี ยู อะเกน)
[Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh]
([ โว้ โอ โอ โอ โอ โอ ])
[Yeah, yeah, uh-huh]
([ เย่ , เย่ , อา ฮู ])
When I see you again
(เว็น นาย ซี ยู อะเกน)